Для ТЕБЯ - христианская газета

Пощечина Иисусу. Правдивая история.
Публицистика

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Пощечина Иисусу. Правдивая история.


Всю ночь мой трак угрюмо мчался по пустыням, и засушливам местам жаркого юга страны. Наконец рассвело и я въехал в Лос Анжелес. Город еще спал. Наступало воскресенье. Сопровождая протяжными, звуковыми сигналами я задом подавал трак к огромному торговому центру. Тут меня ждали три мексиканца готовые приступить к работе. На одного из них я внимательно смотрел в зеркало, он жестами показывал мне то вправо то влево наконец он сжал кулак, я остановился. Весело посвещая моих новых друзей в детали моего долгого путешествия через всю страну, я открыл заднюю дверь и мы начали разгрузку. Я ловко заскочил в трак, быстро отстегивал ремни освобождая груз и наконец принялся за резинки. Резинками был прижат к стене небольшой поддон с ведрами. Я быстро взял за крючок очередной резинки, чтобы отцепить ее от стены как молнией понял, что держу крючок слабо. Только я его отцепил как конец резинки исчез из моей руки. Я посмотрел на мексиканцев которые стояли возле трака и ждали когда я отцеплю эти ведра. Смотрю, один мексиканец схватился за лицо в районе виска и немного согнувшись стал брести по парковке в поиске бардюра, чтобы сесть. Очевидно резинка стрельнула и ударила крючком его по лицу. Мгновенно поняв, что произошло я метнулся за ним. Я искренне умалял его простить меня и извинить. Он сел потирая висок, а его гладил по плечу. Он так кротко смотрел на меня и повторял, мне, что все хорошо. Он такой был привлекательный мужчина с кудрявыми, немного длинными волосами, что я не хотел покидать его общество. Тем более мне было жалко, что причинил ему боль. Когда все разгрузили, я взял бумаги и понес к этому мексиканцу на подписание. Еще много раз извиняясь, я попросил его расписаться и написать четко его имя. Он так и сделал. Получив от него обратно бумагу, я прочел его имя: Иисус. Я сделал ему комплимент насчет его имени, очередной раз извинился за синяк, попрощался со всеми, сел в трак и поехал прочь. Всю дорогу меня сверлила мысль что я обидел Иисуса. Я молился за него, за себя. Потом немного успокоился и понял, что есть в этом поучительный урок:Делая больно ближнему, никогда не знаешь кому достанется эта пощечина. Любите ближних как себя, и будьте окуратны с ними.

Об авторе все произведения автора >>>

Евгений Осипов, Сиэтл Вашингтон
Все ок. Пишите. Пообщаемся. Я душепопечитель.
e-mail автора: mct10years@hotmail.com
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 2300 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Публицистика обратите внимание

прости меня Марина - Черпита Юрий
... Чудны и велики дела Твои Господи, что есть человек пред величием Твоим. долготерпение Твоё велико и пути твои не постижимы. Много зла делает человек, хоть и думает о себе. Что он мудрый но Ты терпишь, хотя Ты Бог всемогущий – милосердие Твоё – выше жертвы

Может ли повториться холокост ? - Сокольников Олег

Пророчество (шутка) - александр быканов

>>> Все произведения раздела Публицистика >>>

Поэзия :
Про ослика - Светлана Вторушина

Поэзия :
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Публицистика :
Возмездие Божие - Инна Гительман

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Публицистика
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум